Tuesday, December 4, 2007

Conferencia internacional por la paz: POR UNA PAZ JUSTA E INDEPENDENCIA DEL PUEBLO PALESTINO

Conferencia internacional por la paz

ENSAYOS

POR UNA PAZ JUSTA E INDEPENDENCIA DEL PUEBLO PALESTINO

Yasser Arafat

Presidente de Palestina

Traducción de Fawzi Youzif

Me es grato decir a ustedes, que se encuentran en la tierra mexicana, país amigo y generoso, que nos orgullecemos de su amistad histórica y su postura de principios, de su posición solidaria con nuestro pueblo palestino. En nombre del Pueblo Palestino, de su gobierno y el mío propio, agradezco sus múltiples apoyos y solidaridad con el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas, el 29 de noviembre de 1977, que representa una fuente de esperanza y un incentivo para que nuestro paciente pueblo permanezca firme ante la ocupación, el colonialismo y la opresión.

Los mexicanos, representan la conciencia de la humanidad, porque insisten en la necesidad de terminar con la injusticia histórica sufrida por nuestro pueblo, lograr nuestra independencia nacional, terminar con el conflicto palestino-israelí y materializar la paz y seguridad para todos los pueblos en Medio Oriente.

Un año muy difícil, en particular, ha pasado en Palestina y, en general, en Medio Oriente. Durante este año, la dureza de la ocupación fue vigorizada y sus medidas y prácticas opresoras se hicieron más bestiales, las cuales incluyeron crímenes de guerra en contra de nuestra gente. Durante el año anterior, los asentamientos de colonos en nuestra tierra y territorio continuaron. Peor aún, Israel, la potencia ocupante, continuó construyendo el muro expansionista y racista robando más de nuestro territorio, destruyendo la vida de miles de palestinos, nutriendo el rencor y el odio y socavando los horizontes de paz entre las dos partes. Este vergonzoso muro del apartheid robará más del 55% de nuestra tierra, dejará a centenares de miles de palestinos atrapados en grandes prisiones. Separará 67 poblados y aldeas de su control de vida, de sus escuelas, universidades, hospitales, lugares de trabajo, de su campo y huertas.

Recordemos que la Asamblea General de la ONU, el Día Internacional de Solidaridad con Palestina, en su justa y legítima lucha, en pro de alcanzar sus derechos sagrados a la autodeterminación y vivir en libertad y con dignidad, rechazando la opresión y la ocupación representada en esta constante agresión y ocupación israelí a nuestra tierra y nuestros lugares santos, cristianos y musulmanes, privando con ello, a nuestro pueblo de todos sus derechos nacionales y hace caso omiso de todas las resoluciones de la legalidad internacional que reconoce nuestros derechos legítimos, apegados en las resoluciones dictadas por la ONU. Nuestro pueblo continúa viviendo circunstancias muy difíciles y tenebrosas por causas de esta escalada militar israelí y de un asfixiante impuesto a nuestras ciudades, poblados y campamentos de refugiados, por parte de Israel. La fuerza ocupante por más de cuarenta meses, donde el ejército de ocupación israelí, armado con las armas más sofisticadas, mortíferas y destructivas, prohibidas internacionalmente; continúa esta guerra de aniquilación y limpieza étnica que lanza en contra de nuestro pueblo y a la destrucción de todos sus aspectos de su vida, infraestructura, instituciones civiles y de seguridad, ante los ojos y oídos del mundo. Tornando el proceso de paz en una crisis permanente y en un callejón sin salida, resultado de los constantes ataques mortíferos que lanza este gobierno israelita de ultra-derecha, con la constante escalada militar en contra de los hijos de nuestro pueblo. Este gobierno israelita, por todos los medios, se rehúsan a comprometer y realizar los acuerdos de paz firmados en Oslo desde 1993.

La continua confiscación de nuestra tierra a costa de la ampliación de colonias israelíes para construir otras nuevas, así como construir el muro de separación racista que confisca más del 58% de nuestro territorio en beneficio de los israelitas en Cisjordania, arrasando nuestros campos, destruyendo nuestras casas y asesinando a nuestra gente, no contribuye a la paz. Todo ello, es un reflejo del rechazo por parte del gobierno israelí al acuerdo final, pero fundamentalmente, un rechazo israelí a cumplir con el conocido Mapa de la Ruta; a pesar de la Resolución 1515 del Consejo de Consejo de Seguridad de Naciones Unidas y la Sesión Especial Extraordinaria de la Resolución ESS 10/13. Ambos documentos, contundentemente rechazados por Israel a espaldas de la Asamblea General de la ONU.

Tenemos que adoptar las resoluciones adicionales necesarias, hasta que la construcción del muro sea detenida. Al respecto, no debemos prescindir de ningún instrumento, incluyendo la apelación ante la Corte Internacional de Justicia, porque esta abriría el camino a un proceso dirigido hacia la paz. Sentimos mucho, como algunas personas lanzan una campaña en contra de la ONU y sus resoluciones, en un intento por socavar la base política y legal de nuestros derechos.

Estas posiciones no son sólo injustas, son también imprudentes.

Estamos en la región, en la necesidad de reafirmar estas resoluciones y su implementación por una paz permanente, justa y general.

Esta paz, no puede ser establecida excepto sobre una base correcta fundada en el Derecho Internacional y ello satisfaría los derechos de nuestra gente y se lograría así la paz y la seguridad para toda la región.

La violación de nuestros lugares santos, cristianos y musulmanes, así como el impedimento de la libertad de expresión y de tránsito de nuestros ciudadanos, privándolos de llegar a sus lugares de trabajo, de oración a través de retenes militares de muerte, ya sean móviles o fijos en carreteras o en las calles, tornan la vida de nuestro pueblo en una vida trágica y en un enfermo insoportable. Colocando a nuestro pueblo en cantones cercados por todos sus frentes.

Amigos, nuestro pueblo palestino optó por la paz y está convencido de hacer la paz con una fe perfecta, con apego a esta paz como una opción estratégica sin retorno. A pesar de todo su sufrimiento por la opresión diaria, por los asesinatos, por el bloqueo por parte del ejército de ocupación y los colonos israelíes, respaldados por su gobierno ultra-derechista que dio mano libre para hacer todo lo que quieran en nuestra tierra. Partiendo de nuestra preocupación por la paz, seguridad y estabilidad en la región, reafirmamos nuevamente ante Ustedes que no hay más opción ni alternativa ante las instituciones de la sociedad internacional, que no sea la aplicación de las resoluciones aprobadas de acuerdo a la legalidad internacional relativas al conflicto árabe-israelí, especialmente en Palestina. Que estas resoluciones se hagan cumplir, con la misma firmeza con que fueron aplicadas en otras partes del mundo, con excepción de Israel.

Si la ONU, quiere mantener su credibilidad y respeto por parte de los pueblos y Estados, de que desempeña todo esfuerzo posible para realizar la paz justa, permanente y global en nuestra región; debe hacer cumplir sus resoluciones. Esta paz, no puede ser realizada en la sombra de la continúa ocupación y colonización, agresión, bloqueo, crimen y terrorismo, organizado en contra de nuestro pueblo palestino, de nuestra Autoridad Nacional Palestina, de nuestro suelo y de nuestros lugares santos cristianos y musulmanes.

La realización y construcción de esta paz, la solución final y aceptable para el conflicto, significa el término de la ocupación y la colonización israelí de nuestra tierra y nuestros lugares santos ocupados, para que entonces podamos realizar la seguridad y estabilidad para todos los pueblos de la región y vivir en un contexto de respeto mutuo y buena vecindad. Cristalizar nuestra independencia nacional y el establecimiento de nuestro Estado soberano en las fronteras del 4 de junio de 1967, de acuerdo con las resoluciones de la legalidad internacional, de acuerdo con la visión de establecer dos Estados (uno palestino y otro, israelí) que vivan lado a lado, con fronteras seguras y reconocidas, en el contexto de una convivencia y respeto mutuo y de buena vecindad. De acuerdo con la iniciativa del cuarteto representado por el Mapa de la Ruta y la resolución del Consejo de Seguridad No. 1515. El liderazgo palestino, ve con beneplácito los esfuerzos sinceros para empezar su aplicación.

La verdadera razón detrás de la continua escalada de violencia en nuestro territorio, es la ocupación israelí en contra de nuestro pueblo.

Políticas represivas de todo tipo, invasión de nuestras ciudades, poblados y campos; demolición de nuestras casas al ras de la tierra, impedimento de movimientos y confiscación de nuestra tierra para la ampliación de las colonias israelíes existentes y la construcción de nuevas; así como la construcción racista de separación -como el Muro de Berlín- en torno a Jerusalén, a pesar de la abrumadora oposición internacional que demanda a Israel detenerla. Israel, debe detener la construcción del muro, por sus efectos destructivos del proceso de paz y, por impedir el establecimiento de un Estado palestino independiente, que alimenta las raíces del odio y disgusto entre ambos pueblos.

Somos promotores de una paz verdadera y así continuaremos, nuestra mano estará siempre extendida para todos los pacifistas en el mundo, así como a aquellos del pueblo israelí que están en pro de la finalización de esta escalada de violencia sangrienta, que acontece en la región. Solamente esto, hará posible terminar el sufrimiento de nuestro pueblo y levantar la injusticia y opresión que cae sobre él, el reconocimiento completo de sus derechos y la vuelta a las negociaciones de paz. Es imposible una solución militar para este conflicto, la seguridad y la paz que queremos no será posible con el fuego y hierro de tanques y cañones. Sólo a través de la paz de los valientes, nuestras manos estarán siempre extendidas para esta paz y trabajar juntos con todas las fuerzas de Israel y del mundo, en pro de la esperanza de que su realización permanezca para los dos pueblos. En lugar de violencia, asesinatos, ocupación, colonización, de la política de simulación y tergiversación de las verdades; y, de la falta del cumplimiento de los acuerdos y entendimientos nacionales e internacionales, que buscan colocar el proceso de paz en su justa dimensión y su cristalización. Debemos tornar en algo concreto la tierra de la paz, erradicar esta política de simulación adoptada por este gobierno israelí extremista, que viola y hace caso omiso de todas las iniciativas y buenos esfuerzos internacionales.

Nuestra postura y compromiso palestino, encuentra su fuerza en el derecho y la justicia que cristaliza la lucha de nuestro pueblo y su causa. También encuentra su fuerza, en la solidaridad y apoyo de todos los amigos nobles y honrados en el mundo. Su solidaridad, da fuerza a nuestra lucha, a la resistencia de nuestro pueblo, a la defensa de nuestros derechos inalienables. Así, apoyan a la voz más alta y firme por el proceso de paz. Estamos en pro de realizar la paz justa, permanente, duradera y global en la región. La paz de los valientes en la tierra del amor, la paz y la tolerancia. La tierra de las tres religiones monoteístas, la tierra bendita de Palestina. Queremos vivir con todos los pueblos de la región, incluyendo a los israelíes, cada uno en su Estado, libres en seguridad, en convivencia, buena vecindad y respeto mutuo.

Saludamos y apreciamos altísimo su apoyo y participación solidaria.

Presentamos nuestra gratitud y reconocimiento por continuar en esta sensible etapa, donde la ocupación israelí continúa con su represión y destrucción de nuestro pueblo. A través de su solidaridad, Ustedes afirman la sensibilidad de sus sentimientos, de la fuerza de sus principios, rechazando absolutamente la injusticia y la agresión a la ocupación, a la vez que, son un soporte muy valioso y fuerte para la independencia de nuestro pueblo.

Permítanme reafirmar nuestro agradecimiento a los Estados Unidos Mexicanos, bajo el liderazgo de su Excelencia, el Presidente Vicente Fox Quesada, de quien tenemos el orgullo de su amistad y su postura de principios históricos ratificados en todos los foros internacionales.

Agradecemos su apoyo a la lucha de nuestro pueblo, su esfuerzo se suma al apoyo y la solidaridad internacional, posibilitando a nuestro pueblo a alcanzar su independencia y vivir con dignidad y seguridad en un Estado independiente.

Por último, no podemos dejar de expresar nuestro más profundo reconocimiento, a su Excelencia Kofi Annan, Secretario de Naciones Unidas, por sus continuos y perseverantes esfuerzos para obtener una solución permanente, para consumar los derechos inalienables de nuestra gente.

Viva la lucha de nuestro pueblo en pro de la paz y la libertad. Viva la lucha de los pueblos del mundo y sus fuerzas amigas, creyentes en los temas y asuntos de justicia, derecho y la paz para toda la humanidad.

http://www.eumed.net/libros/2005/cipaz/2c.htm

No comments: